![]() If you think something in a translation needs changing, why not change it here on the site or leave a comment explaining why you disagree with a translation? If you use our translation as a starting point and give nothing back, you successfully defeat our effort to collaborate, and hurt our feelings. ![]() Each time you visit add a translation, fix a typo, or give a donation to help us move forward. We ask that you follow the good campers’ rule of leaving the site better than when you found it. Say Thanks, because you’d be amazed at how much more often we hear criticisms and complaints.Donate to helping fund our hosting and technological improvements.Upload completed translations of Laws, Legal Documents, or Articles that you are willing to share.Create a forum for discussing and standardizing translation of common terms.Īt its heart China Law Translate is a community project, and suggestions and contributions in any form are always welcome.Create a centralized platform for collaborative translation and for sharing existing translations to avoid duplicative efforts.Facilitate communication between Chinese and foreign legal professionals by offering high quality free translations of legal documents to and from Chinese.Want to help edit or translate? Either flip the translation switch on the right, the big picture above, or HERE to get started!Ĭhina L aw Translate was developed as a pet side-project by Jeremy Daum of the Yale China Law Center when he discovered that a great number of organizations were translating the same materials without effective collaboration.To submit a document you want translated, or a completed translation you want posted, you can do so through the contact form.A small number of translations were taken from public domain sources, or donated by other translators, but are being slowly improved by users.The majority of the posts on this site were put up in a single language.Users can alter any text on the site except for the original language/original text.China L aw T ranslate is an Interactive, Cooperative Project
0 Comments
Leave a Reply. |